عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضى الله عنه قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِامْرَأَةٍ تَبْكِي عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ : اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي. قَالَتْ إِلَيْكَ عَنِّي، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَبْ بِمُصِيبَتِي، وَلَمْ تَعْرِفْهُ. فَقِيلَ لَهَا إِنَّهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. فَأَتَتْ باب النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ تَجِدْ عِنْدَهُ بَوَّابِينَ فَقَالَتْ لَمْ أَعْرِفْكَ. فَقَالَ: إِنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الأُولَى.
Hazrat Anas ibn Malikra narrates:
“The Prophetsa passed by a woman who was weeping beside a grave. He said to her, ‘Fear Allah and be patient.’ She replied, ‘Leave me alone, for you have not been afflicted with a calamity like mine.’ She had not recognised him. Then she was told that he was the Prophetsa. So she came to the door of the Prophetsa and found no doorkeepers there. She said, ‘I did not recognise you.’ He said, ‘True patience is shown only at the first shock.’”
(Sahih al-Bukhari, Kitab al-jana’iz, Bab ziyarati l-qubur, Hadith 1283)

