Currency writing in Urdu


Awwab Saad Hayat, Al Hakam

The Promised Messiahas penned more than 80 books in Urdu, Arabic and Persian. These spiritual treasures were written and printed over a hundred years ago. 

With the passage of time, things change. Writing styles and different signs coined for assistance are no exception. In Urdu, written signs for counting and currency writing were in use till the middle of the 20th century. A little research clearly establishes that these signs were derived from Arabic. In fact, they are shortened forms of complete Arabic words. 

In this short piece, you will find some examples of writing currency, which were customary in the times of Promised Messiahas. This chart will provide basic help to the readers of Ruhani Khazain and even to those who render these books into other languages of the world.

Screenshot 20210319 205031 Drive

No posts to display


Please enter your comment!
Please enter your name here